Potential topics include but are not restricted to:
- rethinking basic concepts of Translation Studies through the lens of indirect translation (e.g., source text and target text, author and translator, original and translation, center and periphery, equivalence, direct translation)
- core features or patterns of indirect translation verifiable across different translation domains (e.g., audiovisual, machine, specialized translation; community interpreting, audio-description, localization, transcreation, transediting)
- indirect translation in other fields and disciplines (e.g., adaptation studies, forensic linguistics, gender studies, development studies, multilingual studies, international business studies, etc.)
- indirect translation and hot topics in Translation Studies (e.g., social media, big data, multilingual crisis communication, etc.).
Deadline for submissions: 30 Nov 2019
For more information, click here