Viceversa is a broad-based journal whose aim is to publish refereed, well-written original
research articles, and studies that describe the latest research and developments in the area
of translation. The areas of interest include (but are not limited to):
· History of translation and interpreting theory and practice
· Theory of translation and interpreting
· Development and use of translation and interpreting tools (dictionaries, glossaries,
software, etc.)
· Critical reviews of literary and non-literary translations
· Critical reviews of translation and interpreting tools
· Translators' reflections on their work
· Specific translation and interpreting problems
Manuscripts may be sent to the Editor, Viceversa, via e-mail (This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.). Detailed
instructions on how to prepare your manuscript are available from the editor or under
"Committee-Author Instructions" at http://webs.uvigo.es/webatg/viceversa/consello.htm
Papers may be submitted in any major European language but will be translated into
Galician for the print publication. The electronic version of Viceversa will contain both the
original and Galician versions.