Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Thursday, 03 May 2018 13:43

New publication: The Routledge Handbook of Translation and Politics

Edited by Jonathan Evans, Fruela Fernandez

The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.

https://www.routledge.com/The-Routledge-Handbook-of-Translation-and-Politics/Evans-Fernandez/p/book/9781138657564

 

Chapter Three - Translation and Fascism - is currently available to download as a free pdf: https://www.routledgehandbooks.com/doi/10.4324/9781315621289;jsessionid=z7bbc3a6egzyBKhzQ83laJIW

 

Read 1203 times

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons