IATIS Members can download chapters via the Members Only section.
FrontMatter |
|
Contents |
|
Contributors |
|
Introduction |
1-24 |
Antoinette FAWCETT and Karla L. GUADARRAMA GARCÍA |
|
1. Who needs Theory? |
25-38 |
Jean BOASE-BEIER (University of East Anglia, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
2. Horace's Hyperbaton: Wrapping One's Head around 'Word Warps' and Patching Up a Gaping Language Gap |
39-66 |
Elizabeth THORNTON (UCLA, USA) |
|
Chapter Outline
|
|
3. Theory and Practice of Feminist Translation in the 21st Century |
67-84 |
Lina FISHER (University of East Anglia, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
4. An Optimality Approach to the Translation of Poetry |
85-108 |
Christine CALFOGLOU (Hellenic Open University, Greece) |
|
Chapter Outline
|
|
5. Re-theorizing the Literary in Literary Translation |
109-127 |
Clive SCOTT (University of East Anglia, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
6. In the Furrows of Translation |
128-146 |
Agnieszka PANTUCHOWICZ (Warsaw School of Social Sciences and Humanities, Poland) |
|
Chapter Outline
|
|
7. The Taming of the Eastern European Beast? A Case Study of the Translation of a Polish Novel into English |
147-163 |
Paulina Gąsior (University of Wroclaw, Poland) |
|
Chapter Outline
|
|
8. Network & Cooperation in Translating Taiwanese Literature into English |
164-180 |
Szu-Wen CINDY KUNG (University of Newcastle upon Tyne, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
9. Rendering Female Speech as a Male or Female Translator: Constructed Femininity in the Japanese Translations of Pride and Prejudice and Bridget Jones's Diary |
181-200 |
Hiroko FURUKAWA (University of East Anglia, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
10. The Nature, Place and Role of a Philosophy of Translation in Translation Studies |
201-218 |
Kirsten MALMKJÆR (Middlesex University, UK) |
|
Chapter Outline
|
|
Index |