Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Tuesday, 24 January 2017 15:42

Przekładaniec: A Journal of Translation Studies 31: Przekład na scenie [Translation on Stage]

Devoted to various aspects of drama and theatre translation, the issue features theoretical discussions of theatricality and performability, and case studies dealing with different cultures, periods and genres – from Greek and Roman classics, through Shakespeare, to modern drama, radio play and comedy sketch. Bringing together fourteen translation scholars from Poland and abroad, it offers a kaleidoscopic view of some of the key concepts, specific challenges, and historical developments in translating for the stage.

 

New Issue of Przekładaniec: A Journal of Translation Studies

 

Przekładaniec 31:

Przekład na scenie [Translation on Stage]

edited by Monika Woźniak

 

Devoted to various aspects of drama and theatre translation, the issue features theoretical discussions of theatricality and performability, and case studies dealing with different cultures, periods and genres – from Greek and Roman classics, through Shakespeare, to modern drama, radio play and comedy sketch. Bringing together fourteen translation scholars from Poland and abroad, it offers a kaleidoscopic view of some of the key concepts, specific challenges, and historical developments in translating for the stage.

 

The issue is published in Polish, with English abstracts.

 

Individual papers can be purchased at

http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/zakladka/66/

To buy the whole issue in paper version, please contact the publisher at: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Przekładaniec is an indexed peer-reviewed journal which investigates translation as a literary genre, a craft and a form of intercultural communication. We publish papers in theoretical, descriptive and applied translation studies. Our contributors include scholars from a variety of disciplines: translation theory and history, cultural studies, anthropology, sociology of translation, literary criticism, comparative literature, history of literature, modern languages, classical studies, feminist studies, linguistics, Polish studies. Our themed issues encourage both theoretical reflection and exchanges between practitioners. Our ‘Varia’ section features work from outside particular themes. Our ‘Reviews’ section presents recent publications, especially books published in languages other than English.

The journal is published by Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Jagiellonian University Press).

Website: http://www.ejournals.eu/Przekladaniec/menu/414/

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

 

Read 1531 times

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons