Importnat information
Period: 30 September 2019 - 20 January 2020
4 ECTS credits
120 Distance teaching hours
Platform opening : 23 septembre 2019
Language: English
Format: Distance learning
Registration deadline: 1 September 2019
Objectives
- Learn how to formulate a research question
- Expand your theoretical horizons in translation and interpreting studies
- Understand the role of values and ethical implications in scientific inquiry
- Become familiar with qualitative and mixed methods in empirical research
Audience
PhD student, prospective PhD student and postgraduate holding an MA or equivalent degree in translation, interpreting, translation technology, multilingual communication management or a related area, professional and researcher wishing to enhance their research skills in these areas
Learning outcomes
- Evaluate translation and interpreting studies as rapidly growing interdisciplines and map the main trends
- Get an overview of the main methods used in qualitative research (e.g., case studies, interviews, observation)
- Become familiar with the various ways of analysing and interpreting qualitative data
- Assess the potential of mixed – qualitative/quantitative – methods
- Become familiar with different types of survey research
- Learn to understand and to overcome the ethics challenges of researchLearn how to formulate a research question
Programme
The course is composed of five activities (approximately 120 hours, including all individual work).
Theoretical introduction: Mapping translation and interpreting studies and Interdisciplinarity
Qualitative Methods
Mixed Methods
Research Ethics
Formulating Research Questions
For more information, visit https://www.unige.ch/formcont/cours/data#t1