The Korean Association of Translation Studies (KATS) and Ewha Research
Institute for Translation Studies (ERITS) will co-host an international
conference on training and pedagogy in translation and interpreting studies
on 17-18 October 2014.
KATS has played a crucial role in the development of translation studies in
South Korea by publishing a refereed journal, the Journal of Translation
Studies, five times a year and providing a forum to bring its members from
different disciplinary backgrounds together to discuss matters relating to
translation studies. ERITS, which is affiliated with the Graduate School of
Translation and Interpretation Studies of Ewha Womans University, is a key
player in T&I r esearch and education in South Korea, publishing a refereed
international journal, T&I Review, and hosting international conferences.
This year ERITS and KATS join hands in organizing a conference to offer a
venue for sharing, modeling and discussing practices and researches on, in,
and of training and pedagogy in translation and interpreting.
By gathering teachers, researchers, and practitioners with diverse
backgrounds under the theme of "Pathways to Innovative Training and
Pedagogy," the conference hopes to identify current issues and trends in
this domain and advances in teaching and research methodology and to further
enhance our teaching practices. The conference themes include, but are not
limited to, the following topics:
- assessment, evaluation, and feedback
- learning strategies and learner-oriented teaching
- development of core skills in T&I
- language teaching and language enhancement in T&I education
- the use of contemporary teaching and learning technologies
- teaching of specialized translation
- curriculum development and renewal
- operation and assessment of field experience programmes and practicum
- education of ethics, code of conducts and professionalism
- creative and innovative approaches in teaching T&I
- training trainers and educators in T&I studies
- undergraduate education in T&I studies
- doctoral training in T&I studies
- linkage between academia and practice
- technology and T&I practice/research/training
- cross-cultural communication competence building
- new theoretical frameworks
- new methodological approaches and challenges
Participants are invited to focus on any of these themes, as well as other
topics related to translation/interpreting, using diverse disciplinary and
interdisciplinary approaches. The conference organizing committee invites
abstracts for 20 minute presentations. Please send a proposal of 300-400
words in Word format including the title of your presentation, your name,
affiliation and bio to This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. <mailto:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..>
(Please see abstract template on the conference website.)
Invited Keynote Speakers:
Daniel Gile Professor Emeritus, Universit? Paris 3
Douglas Robinson Dean, Faculty of Arts/ Chair Professor of English, Hong
Kong Baptist University
Minhua Liu Associate Professor, Monterey Institute of International Studies
Key Dates:
Abstract submission deadline: 31 May 2014
Notification of acceptance: 30 June 2014
Early-bird registration (30 June- 31 August 2014): $200
Late registration (from 1 September 2014): $230
For abstract submission and general inquiry, please contact
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. <mailto:This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.> .
Conference information is available at http://translationstudies.or.