Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

Charles Tiayon

Working Book Title: Psycholinguistic and Cognitive Inquiries in Translation Studies

Edited by: John W. Schwieter & Aline Ferreira

Deadline for Abstracts: July 1, 2012

Psycholinguistic and cognitive inquiries in translation studies will showcase studies that bring to light new findings or build on existing frameworks in translation and interpreting process studies. In particular, the volume will focus on: psycholinguistic and cognitive intersections (original studies or state-of-the-art pieces); methodological ingenuity (studies adopting innovative data collection methodologies common to studies in psycholinguistics and cognitive science); and bilingualism and development of translation competence (studies that explore the progression of novice to expert translator).

The third symposium for young researchers is aimed at students who are about to begin their research, doctoral students, and students who have recently completed their PhD theses. The objective of the symposium is to provide a scientific forum within which the next generation of researchers can exchange ideas and present the research they are carrying out in the field of Translation, Interpreting, Intercultural Studies and East Asian Studies.

Today, 23 April, is World Book and Copyright Day. This year’s event coincides with the 80th anniversary of Index Translationum, and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) is observing the day under the theme “Books, Translation, Reading and Copyright”. In a message to mark the event, the Director General of UNESCO, Irina Bokova, recalls as follows:


"Translation is the first step towards the rapprochement of peoples, and is also a decentralizing experience, teaching diversity and dialogue. Translation is one of the driving principles of our creative diversity, which enriches each language through contact with all the others."


Thursday, 19 April 2012 09:27

Translation Research Summer School 2012

Translation Research Summer School 2012

The TRANSLATION RESEARCH SUMMER SCHOOL (TRSS), a joint initiative of three British universities, organizes an annual two-week course offering intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.

On 27 and 28 April 2012, the Department of Translation Studies, University of Graz, Austria, will host an international research symposium on the theme "Remapping 'Habitus' in Translation Studies".

Invited speakers: Abdallah, Kristiina (University of Vaasa, Finland)Gouanvic, Jean-Marc (Université Concordia, Montréal, Canada); Grbić, Nadja (Department of Translation Studies, University of Graz); Hanna, Sameh F. (The University of Salford, UK); Hernández, Tania Paola (University of Manchester, UK); Kaindl Klaus (University of Vienna, Austria); Meylaerts, Reine (Katholieke Universiteit Leuven, Belgium); Pasmatzi, Kalliopi (University of Manchester, UK); Sela-Sheffy, Rakefet (Tel Aviv University, Israel); Tahir Gürҫağlar, Şehnaz (Boğaziçi University, Istanbul, Turkey); Torikai, Kumiko (Rikkyo University, Tokyo, Japan); Vorderobermeier, Gisella M. (University of Graz, Austria); Yannakopoulou, Vasso (National and Kapodistrian University of Athens, Greece).

Language Director

Translation Studies

University of Bristol - School of Modern Languages

Reference: 17077

Contract: Permanent

Salary: £39,257 - £44,166 Level c in Pathway 3

Closing date for applications: 9:00am 04 May 2012

Anticipated start date: 01 Aug 2012

The journal translation is issuing a call for papers specifically

for its website articles. Articles are to be approximately 1,000 words

in length and will be published solely on the website.

Translation and Modernization

in East Asia in the 19th and Early 20th Century

 

An International Conference 
Organized by the 
Research Centre for Translation, 
The Chinese University of Hong Kong

29-31 May 2012

CALL FOR PAPERS

TRANSLATION IN THE LANGUAGE CLASSROOM:

THEORY, RESEARCH AND PRACTICE

Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer, Volume 8, Number 1, 2014

Deadline for submission of abstracts (of around 500 words): 15 June 2012

Page 2 of 2

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons