Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

The aim of this special issue is to reflect upon the intersection of Translation Studies (TS) and the contemporary relational theorizing of society, culture, and persons and to go beyond narrow interlingual conceptualization of translation by highlighting its procedural nature, and inherent potential in cultural and social theory. As such,…
The theme of the conference is Diversity Now. The United Nations General Assembly has declared the period between 2022 and 2032 as the International Decade of Indigenous Languages to draw attention to the critical status of many Indigenous languages across the world and to encourage action for their preservation, revitalisation, and promotion. ISB14 especially…
The Institute of Translation Studies and Specialised Communication (Linguistic and Information Science) at the University of Hildesheim is seeking to appoint two research associates (German salary of TV-L E 13 with 65% of working load each).The knowledge of German and English is required.A detailed description (in German), contact details, as well as the application…
We are pleased to announce that the upcoming IASS-15 conference at the University of Macedonia, August 30 – September 3, 2022, Thessaloniki (https://www.semioticsworld.com/) will be hosting a book launch concerning three new publications on translation where you have been actively involved in: Translation, Semiotics, and Feminism: Selected Writings of Barbara…
The University of Strathclyde seeks to appoint a Lecturer to join our Translation and Interpreting subject team, on a full-time open-ended contract. The post holder will teach primarily on the MSc Applied Translation programme and will be located at MEU in Amman during the teaching semesters. They will also contribute to…
The concept of domain loss originated in the Nordic countries in the 1990s and was definedby Laurén, Myking & Picht as “loss of ability to communicate in the national language at all levels ofan area of knowledge because of deficient further development of the necessary means ofprofessional communication”. Foremost among…
The 21st century seems set to transform the world. The COVID 19 pandemic, theoutbreak of armed conflicts, the climate change threat or the different populationmovements have brought about health, educational, social, economic, andenvironmental consequences. Countries are trying to cope not only at institutional level,but also with civil and private initiatives…
Since Media for All was launched in 2005 this conference series has been an important platform for researchers, teachers, trainers and practitioners to learn about and discuss the latest developments and findings in the field of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Now, continuing this tradition, the city campus of the…
TH Köln is one of the most innovative universities of applied sciences and a member of the university alliance UAS 7. We offer 27,000 students and 1,000 academics from Germany and abroad an inspiring learning, research and work environment in the fields of engineering and humanities as well as social…
The University of Cambridge is seeking to appoint an Assistant Professor in Modern Arabic Studies in the Department of Middle Eastern Studies, Faculty of Asian and Middle Eastern Studies to begin on 1 October 2022. The appointment is for 12 months in the first instance. Applicants will have the opportunity…
We are seeking to appoint an Assistant Professor in Peninsular Spanish and Translation Studies to make a significant impact within the teaching and research areas of Peninsular Spanish Studies and Translation Studies in the Department of Modern Languages and Cultures. The Department of Modern Languages and Cultures is one of…
The Department of Applied Linguistics/Translators and Interpreters in the Faculty of Arts is looking for a full-time doctoral scholarship holder in the field of Interpreting Studies for one year. Position You will work actively on the one-year research project “Multimodal input & cognition: An experimental study into the effect of written…
Call for papers for Issue 13 of the International Journal Syn-Thèses published by the School of French Language and Literature Aristotle University of Thessaloniki “Once upon a time… and still going on”. The inclusion of the traditional tale in contemporary children’s literature: literary, educational, and translation issues Over the past forty years, the folk…
School of Humanities and Social Science now invites applications and nominations for: Open Rank Faculty Position in Translation and Interpreting (Ref. AC2022/025/01)   1. Professor/Associate Professor/Assistant Professor  a PhD degree in Translation and Interpreting Studies; high potential in teaching and research; the ability to teach a wide range of courses,…
KIMEP University College of Humanities and Education invites applications for one faculty position in Translation Studies. The position are a twelve-month (including vacation period) full-time academic appointment to begin on 15 August 2022 with possibility of extension. Responsibilities include teaching, research, scholarly activities, advising, and service. The new faculty will assist in the undergraduate…
Volume editors: Joanna Sobesto (Jagiellonian University, Poland)Garda Elsherif (University of Mainz, Germany) Beginning in the early 20th century with the works of Karl Mannheim (1925) and LudwickFleck (1935), many sociologists of knowledge and philosophers of science developed aheightened awareness of the historicity and social embeddedness of scientific knowledge.Starting from the…
Page 13 of 101

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons