Find Us on Facebook
Follow Us
Join Us

Cookies disabled

Please, enable third-party cookie to enjoy social media box

The School of Modern Languages and Cultures seeks an outstanding new colleague to join the School as Assistant Professor in Translation Studies and French. The successful applicant will be expected to undertake internationally excellent research, provide outstanding teaching at undergraduate and masters level, and carry out service to the School.…
The Department of Linguistics and Language Practice has a position for a postdoctoral research fellow in one of the following fields of specialization: · Semiotics, including intersemiotic translation and/or multimodality · Biosemiotics/ecosemiotics (and the humanities) · Sociology of translation · Translation and development Interested candidates can contact Kobus Marais at…
In a world that seems continuously to be stretching the line of what is acceptable to the inhabitants of specific linguistic and cultural contexts, this interdisciplinary conference acknowledges the importance of investigating taboos and their reinforcement/breaking in various areas of language, culture, literature and society, and across different cultures. We…
The times and epochs have passed, but meaning in translation – elusive and fascinating, precise and pragmatically relevant – remains the main focus of translation studies. The issue of accurate representation of meaning across the languages has become particularly topical in the era of digitalization, proliferation of MT and CAT…
PACTE (Process of Acquisition of Translation Competence and Evaluation) is organising the Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation (didTRAD), which will be held at the Universitat Autònoma de Barcelona, 8-10 July, 2020. This conference aims to provide a forum for researchers in the field of translator…
Our contemporary world is characterised by mobility and migration. People are on the move for various reasons: to flee war and persecution in their home countries, to get reunited with their families, to work and live abroad. Movement always involves a displacement of individual people who find themselves in a…
CLINA: An Interdisciplinary Journal of Translation, Interpreting and Intercultural Communication. Translating and Interpreting between Chinese and Spanish in the Contemporary World. Research, Training, Professional Practice. Following in the footsteps of recent issues published by the Journal, which have focused on translation and interpreting contexts that have so far received less…
The School of Language, Literature, Music & Visual Culture seeks to appoint a Lecturer in Interpreting and Language Acquisition, with a specialism in Mandarin Chinese, from 1 July 2020. The successful candidate will undertake research and teaching in an area of Interpreting or Language Acquisition relevant to the requirements of…
Potential topics include but are not restricted to: - rethinking basic concepts of Translation Studies through the lens of indirect translation (e.g., source text and target text, author and translator, original and translation, center and periphery, equivalence, direct translation) - core features or patterns of indirect translation verifiable across different…
Gender and Transnational Reception. Mapping the Translation, Circulation and Recognition of Women's Writings in the 20th and 21st Centuries. Senate House, Malet Street, London WC1E 7HU Organisers: Dr Alberica Bazzoni (University of Warwick) and Dr Caterina Paoli (University of Warwick) Abstract Proposal Deadline: 20 December 2019 Conference: 25-26 September 2020…
The Department of Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University, Istanbul, Turkey, invites applications for a full-time Assistant Professor position, to be filled by a Turkish citizen or foreign national with native or near-native English proficiency.  For more information, click here
The Faculty of Translation and Interpreting (FTI) of the University of Geneva invites applications for the position of Full or Associate or Assistant Professor in the English Unit of the Department of Translation.This full-time position involves teaching various courses in the FTI’s translation and multilingual communication programmes at the bachelor’s,…
We are pleased to invite translation scholars and researchers worldwide to contribute research papers to an edited volume, titled Translation and Interpreting as a Set of Frames: Ideology, Power, Discourse, Identity & Representation The proposed volume, which has been accepted by Routledge, will be considered for publication as an edited…
Newcastle University's School of Modern Languages is currently advertising for a permanent, full time lectureship in Spanish & Translation Studies. This is a great opportunity to join a school with a vibrant research culture, which is enhanced by our relationships with wide research networks in the Faculty of Humanities, Arts…
Assistant Professor of Spanish Applied Linguistics with an emphasis in Languages for Specific Purposes (LSP). This is a nine-month, tenure-track appointment to begin August 16, 2020. Colorado State University, Fort Collins. Department of Languages, Literatures & Cultures. Through scholarship and teaching in languages, literatures, and cultures, the Department of Languages, Literatures,…
Special Issue on Translation under Dictatorships: Translation Matters Vol.2.No.2. (Autumn 2020)
Page 33 of 101

© Copyright 2014 - All Rights Reserved

Icons by http://www.fatcow.com/free-icons